Иринарховские чтения-18

 

ХVIII Иринарховские чтения «Бедность нравов при богатстве традиций: возвращение традиций».

  2 февраля 2018 в конференц-зале районной администрации, расположенной напротив Борисо-Глебского монастыря, уже в ХХ-ый, юбилейный раз собрались представители ученого мира, писатели, общественные деятели, священнослужители, учителя... Эпиграфом чтению послужило высказывание преподобного Григория Синаита "Память человеческая исцелется памятью о Боге". Выступающие пытались понять, почему при нашей славной истории, богатой культуре и высоте нравственных традиций мы пришли сегодня к такому печальному состоянию в области нравственности и морали.
 Открыл чтения епископ Переславский и Угличский Феодор. "Поставьте Бога на первое место, тогда всё встанет на свои места". Ведь нравственность может базироваться только на смысле жизни. Это есть степень доверия Богу. Если ты не созрел для свободы, - привел слова И.Ильина Владыка, - то ты сам становишься опасным врагом своей и чужой свободы.  
 Было зачитано приветствие председателя Союза писателей В.Н. Ганичева.
  В русле традиций в суровые годы безвременья творили писатели В.Белов, Ю.Лощиц, В.Распутин, В.Крупин, Э.Володин, С.Лыкошин, Ю.Юшкин, С.Котькало, Ю.Буданцев, Н.Коняев, которые 20 лет назад приехали на вашу священную землю, чтобы положить начало нынешнему Иринарховскому форуму… Спасибо вам за вашу жертвенность и верность".
 С приветственным словом обратился  и организатор чтений - Мартышин Владимир Сергеевич, председатель Борисоглебского отделения Международного фонда славянской письменности и культуры, директор Ивановской-на-Лехте школы.
 За два дня работы чтений выступили около 40 человек, среди них представители духовенства, писатели, ученые историки, философы, филологи, музейные работники, общественные деятели и педагоги из Москвы, Санкт-Петербурга, Ярославля, Владимира, Рыбинска, Углича.
 В рамках Чтений и мне, как автору пятитомного пособия по русской литературе, дали возможность выступить на пленарных заседаниях, а также провести семинар "Курс русской литературы в традиционном измерении", на котором, как обычно, возникла острая полемика.
 Депутат Ярославской областной Думы Владимир Колобов привел такие примеры. До революции в одном ярославском селе нашелся благотворитель. Сами жители должны были решить вопрос: построить в село железную дорогу или храм. Жители выбрали храм. Если сейчас предложить подобный выбор: провести газ или построить храм, то ответ будет, увы, предсказуем.
 Еще один пример из собственной практики привел депутат. В одном селе под влиянием новых экономических отношений приняли решение уничтожить своих колхозных коров, вместо этого приобрести породистых из-за границы и начать получать большие прибыли. Сказано - сделано. Породистые коровушки стали давать прибыль. Но ради этой же прибыли - которую избрали колхозники - в работники наняли дешевых гастарбайтеров, и местные оказались за бортом жизни... Что захотели - то и получили. Хотели всё сделать более рационально, оно и аукнулось в результате.
 "На этих примерах можно увидеть, к чему может привести замена своей традиции на чужую, рациональную систему ценностей, когда всё измеряется только экономической целесообразностью. В этом случае выстроить систему ценностей, позволяющую сохранить и преумножить силы, формирующие нацию, невозможно", - закончил депутат.
 Как и прошлый год, с боевым настроем и неудержимым энтузиазмом выступил А.Е. Вайц, член байкерского клуба "Ночные волки", председатель комиссии по межконфессиональным отношениям Общественной палаты Московской области. Он говорил о русском характере, в основе которого православное целеполагание. И этот русский дух сегодня загнан, русский человек в современных условиях не живет полноценной жизнью, а выживает. При либеральной, чуждой нам идеологии настоящая человечность лишь имитируется, но не бытийствует. Он предложил конкретные меры к возвращению традиционного миропонимания.
 Доктор философских наук В.И. Большаков рассказал о результатах опроса ВЦИОМ о кумирах современного человека.
 Владимир Высоцкий остается для россиян одним из русских кумиров XX века: как 20 лет назад (31% в 1999 году), так и сегодня (28% в 2018 году), он занимает вторую строчку в народном рейтинге, уступая только Юрию Гагарину (44%)". Третью строку занимает маршал Жуков. Далее - Л.Толстой, Сталин, Солженицын, Ленин, Сахаров, актер А. Миронов, М.Булгаков, Шолохов... Этот список много говорит о духовном состоянии нашего народа...
 Кандидат педагогических наук В.В. Семенцев рассказал о своем проекте – Интернет-словаре "Глаголъ". Да, приходится этим заниматься в интернете, ведь, как сказала поэтесса:
  Я была тогда с моим народом,
  Там, где мой народ, к несчастью, был.
 Этот словарь в интернете предназначен для тех пользователей, которым важно разобраться не в словах, называющих вещи, а в вещах, называемых словами. Ведь сегодня люди перетолковывают слова, чтобы с помощью новых значений изменить взгляды на вещи и привести их в соответствие с новыми идеями – доказать свое. Словарь направлен на выявление вечной сути вещей – скрытых в словах цельных зерен истины. Каждое слово – это притча, содержащая зерно истины не в отвлеченных понятиях, а в конкретных живых образах.
 Василий Васильевич поведал о значении корня "нрав" - это то, что нельзя рвать. Позднее к этому понятию прибавили так любимый современным человеком суффикс "-ость-", который абстрагирует понятия, размывая их первоначальную суть. Раньше всё было конкретно: или ты злонравный, или благонравный. Кстати, в Евангелии нет ни одного абстрактного слова.
  А.Г. Зоитакис, преподаватель истории МГУ, главную мысль своего выступления озвучил так: "Когда вы построили школу, возьмите учителя благочестивого. Если нет благочестивого учителя, то тогда разрушьте школу". Как пример этого принципа он привел историю с образованием в Сербии конца ХIХ века, где министр перевел процесс обучения на секулярные рельсы и в результате чуть не погубил страну. Сербы успели вовремя спохватиться и исправить ситуацию. Сегодня наша страна в таком же положении - успеем ли?
 О.В. Шалыгина, профессор ПСТГУ, определила принцип истинности культуры. Если тебе приходится затрачивать энергию и силы на понимание предмета культуры, значит ты на верном пути. А если ты во главу угла ставишь развлечение, то здесь не может быть истинной культуры. Сегодня свое убожество принято оправдывать простотой, которая хуже воровства: мы просто отдыхаем, развлекаемся, мы никого не трогаем, мы это для "прикола" и т.п. По этой причине в школе сочинение заменили эссе - так легче и удобнее. В результате на наших глазах происходит деградация культуры.
 Завершило первый день форума выступление игумена Киприана (Ященко), кандидата педагогических наук, преподавателя МДА, неизменного участника Иринарховских чтений. Он представил свой новый фильм о Паисии Святогорце. Мы собрали, рассказал отец Киприан, 40 молодежных лидеров из духовных школ, вузов и семинарий и отправились с ними на Афон - за живой традицией. За 20 дней пребывания на Афоне встретились с 31 учеником Паисия Святогорца, с теми, кто следует за учителем, подражает его подвижническим заветам. Это была незабываемая практическая школа. Каждый вечер все вместе обсуждали, что каждый из участников вынес для себя из опыта встреч. Был снят об этом фильм. Планируется и в будущем проводить такие экспедиции для молодежных лидеров, чтобы они затем использовали этот личный опыт на своих местах.
  Во второй день Чтений интересный доклад представила юная представительница научного мира - Анастасия Чернова, кандидат филологических наук, член Союза писателей. Уже сама тема доклада "Языческое ли народное творчество?" обещала неординарный взгляд. И действительно, Анастасия живо и заинтересованно рассказала о своем опыте поездок в фольклорные экспедиции по Северу. Конечно, сейчас уже невозможно найти тех народных сказительниц, что могли часами петь песни, исполнять былины, рассказывать сказки и легенды. Еще лет пятьдесят назад таковые встречались, но сегодня уже приходится выслушивать рассказы лишь тех, кто их застал и имел счастье их слушать. Анастасия задала себе интересную задачу: неужели наш фольклор в большинстве своем языческий, как может показаться с первого взгляда? Ведь при его упоминании обывателю сразу вспоминаются гадания, частушки, домовой и т.п. Докладчик твердо уверена: нет, языческие элементы - лишь частность народного творчества, слишком пропагандируемая с некоторых пор. Очень много раньше исполняли духовных песнопений, но сегодня в широком обсуждении об этом не принято вспоминать. Также большое место занимали былины и христианские легенды. Но в основном христианский характер проявлялся в фольклоре не напрямую, а в сознании авторов и исполнителей. Четко прослеживается наличие двух миров в фольклорных сочинениях. Герои попадают в иное царство, возвращаясь оттуда в наш мир уже иными, просветленными и обновленными. Чудеса присутствуют во всех легендах, преданиях. Интересно ощущение вневременности происходящего, когда события происходят сразу и в прошлом, и в настоящем, и в будущем. Чудо рассказчиками воспринимается как реальность, достоверность, а конкретные подвиги как типические для соотечественников. Герои обладают неким чутьем, прозорливостью, которые позволяют им делать правильный выбор, предвидя последствия их поступков.
 Анастасия привела в пример народные легенды о Суворове, который слышал ангельскую службу и никогда не начинал боя без ее окончания.
 Фольклористика ХХ века постепенно исключила из своего поля изучения духовные песнопения, христианские легенды, поэтому фольклор обеднел и создался миф о языческом характере устного народного творчества. Сейчас в деревнях трудно найти христианское творчество, остались лишь языческие суеверия, гадания, представления... Из-за того, что была прервана церковная жизнь на долгие десятилетия, о христианстве в народе остались весьма туманные и бедные представления. Но в глубине веков так, конечно, не было. Ни одного духовного стиха сами жители не исполняют уже, свидетельствует Анастасия, лишь только то, что когда-то записали в свои тетрадки.
 Интересные варианты сказок услышала докладчица в северных селах. В них оказалось мало тех ужасов, что сегодня нам подают. Например, в сказке о волке семеро козлят не открыли ему двери и остались целы. Или Липушка ловит рыбу, а волк ее хочет съесть, но ему это сделать не удается. То есть сказки настроены по-доброму, на победу добра и жизни в финале. Нет ужаса в сказках наших добрых бабушек.
 Анастасия делает вывод о том, что специалисты изучают всё, но печатать нет необходимости всё подряд, а нужно подавать людям только то, что содержит идеал, несет добро. И главный вывод: фольклор не противоречит Православию.
 Анастасия Чернова написала книгу о поэте Николае Рубцове, которую она мне от души подарила.    
 "Иконописный канон и печатная икона: обогащение или размывание традиций" - такой доклад прочитала К.В. Цеханская, ведущий научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН.
 Равночестны ли бумажные иконы писаным? Докладчик поведала историю производства бумажных икон. Всё начиналось еще в ХIХ веке, когда в монастырях появились свои типографии. Против выступил Государь Николай II. Запрещение бумажных икон после первой русской революции встретило активное сопротивление монастырей и епархиального начальства. В советские времена ситуация коренным образом изменилась. Ни о каких иконописных мастерских говорить не приходится. Поэтому, когда в 1944 году в подвале Новодевичьего монастыря открылась церковная типография, тут же поспешили печатать черно-белые иконы для нуждающихся, тем более что шла война. В месяц печатали полмиллиона бумажных икон 80 типов. При патриархе Пимене возникло известное "Софрино". В 90-е стало сильно меняться качество выпускаемой продукции. Приукрашенная лощеность, ориентация на непритязательные вкусы потребителя, удовлетворение огромного спроса после безбожных времен - всё это способствовало развитию производства фабричных бумажных икон.
 Высокотехнологическая цифровая печать значительно повысила качество продукции. Но увела от традиционного понимания иконы как сакрального явления. Исповедь по телефону, служба по интернету, съемки в алтаре, тайные молитвы священника по микрофону - всё это разрушает мистическое пространство богослужения. И бумажные иконы - в этом ряду.
 Кира Владимировна привела высказывания специалистов по этому вопросу. "Мертвые призраки, подделки, портящие вкус народа", - считает Кондаков. Иконы - это церковное творчество верующего художника, в котором участвуют все элементы растительного и животного мира. Бумажные репродукции - это лишь знак иконы, в котором теряется сакральная метафизика первообраза. Их освящение не меняет ситуацию. Сегодня нам необходима пропаганда настоящих писаных икон, считает К.В. Цеханская.
  Следующий доклад был посвящен не менее интересной теме - куклам. "Кукла в семье. Семья в русской кукле" - так назвала свое выступление Е.Карпова, научный сотрудник Угличского историко-художественного музея. Обратив внимание на тему форума, она констатировала: бедность использования богатейшего материала русского фольклора в нашей современной культуре просто поражает. Кукла - уникальное явления русской культуры, возможность познать наших предков и вести с ними диалог. Перед собравшимися предстал стенд с тремя кругами кукол. Евгения объяснила, что существует годовой круг кукол, которые делались по месяцам в зависимости от вида занятий: уборка урожая, масленица, зимнее рукоделие, Ангел Рождества Христова и т.п. Также был и иной круг - семейный, где отразилась вся жизнь семьи от рождения до внуков. Куклы называются - Помощница, Кормилица, Хороводница, Неразлучники и т.п. Это было введение в мир семьи для детей, а не простая забава. С утратой этого мы много потеряли в воспитании.
 Н.Я. Лактионова, кандидат исторических наук, член рабочей группы при комитете Госдумы по образованию, обратила внимание на тему иерархии ценностей. Иерархия ведет нас вверх, а внизу есть лишь сеть - хоть интернетовская, хоть торговая, хоть информационная... Горизонтальные связи ни к чему не обязывают: прошел Майдан, а отвечать некому и не перед кем. Россия всегда была централизованным государством со строгой иерархией.
  Наталья Яковлевна привела в пример иерархию возраста. Послушание старшим оставалось и в советские времена. Сегодня эта иерархия напрочь разрушается. У нас, вслед за Западом, настоящий культ юности, который переворачивает с ног на голову традиционные отношения. Всюду мы наблюдаем быструю сменяемость кадров, ограничение по возрасту при приеме на работу, вытеснение опытных кадров. Ректоры институтов, директора предприятий - всюду замена на молодых. Эти процессы не обходят даже и Церковь. Но на Руси никогда не было такого соотношения старчества и молодых. Всё это пришло с Запада, с его культуры. Импортные игрушки, импортные песни, импортные отношения дают нам итог - импортных детей.
 Докладчица закончила современным анекдотом. Няню упрекнули за то, что она сидит в телефоне и не смотрит за детьми на детской площадке. Та отвечает: "Никуда они не денутся: у них wi-fi берет только в песочнице". Вот такая действительность...
 Выступила на форуме и известная защитница традиционной семьи -  председатель Всероссийской общественной организации "Сообщество многодетных и приемных семей России" Т.М. Боровикова. Татьяна Михайловна поведала об интересном опыте военно-спортивных игр в сочетании с исторической реконструкцией. Всё, как в игре "Зарница", но участникам дается задача повторить историческое событие, например, переход Суворова через Альпы. Делятся на французов и суворовцев, изучают ход событий, ищут в интернете знания об этом... Получается весьма познавательно!
 После докладов мне предоставили возможность провести семинар по моим книгам о русской литературе. Я вкратце рассказал о либеральном соблазне в творчестве Тургенева, Л.Толстого, Лескова, Чехова, Бунина. После выступления разгорелась жаркая дискуссия. Зал разделился: одни горячо поддержали идеи книги, другие задались вопросом, куда же нам идти, если в классике нет твердых основ жизни. На что я вновь и вновь напомнил интеллигентным почитателям культуры как культа, что пора возвращаться из идеалов культуры к реалиям христианской жизни. Интересно, что в заключительном слове Иринарховских чтений наместник Борисо-Глебского монастыря Иоанн (Титов) вступился за меня, отметив, что он знает не только тех, кого роман Булгакова привел к вере, но знал и таких монахов, которых роман "Мастер и Маргарита" увел из монашества. И он знает, что говорит...
 В.С. Мартышин в заключительном слове поблагодарил за оживленную дискуссию и поведал о решении Владыки и районных властей в будущем расширить круг участников Иринарховских чтений, чего мы и желаем хозяевам.
Н.Лобастов

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить